Por muito que tente fechar os olhos, a verdade chega a mim de outra forma.
A angústia do tempo voltou. Daquele que destrói tudo...
Un jour,
Parce qu'y a rien qui dure toujours
Y a rien qui soit toujours pareil
Même le soleil
Le soleil,
Se refroidit de jour en jour
Juste un peu moins vite que l'amour
Que les vieux, les vieilles
Et déjà,
Tu m'aimes la nuit et plus le jour
Chuis pas aveugle, chuis pas sourd
Tu vas partir comme une abeille
Parce qu'y a rien qui dure toujours
Y a rien qui soit toujours pareil
Sem comentários:
Enviar um comentário